lunes, 29 de abril de 2013

Shivaree


Shivaree-Goodnight moon
Poco antes de que comenzara el siglo XXI Ambrosia, cantante del grupo, escribía este tema que luego formaría parte de la BSO de Kill Bill. Yo os lo traigo hoy como nuevo homenaje a l@s niñ@s insomnes y asus noches fantasmagóricas. Que las noches de los buhos sean tan propicias como las mañanas de las alondras.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/80940393/20-shivaree-godnight%20moon.mp3

There's a nail in the door
And there's glass on the lawn
Tacks on the floor
And the TV is on
And I always sleep with my guns when you're gone

There's a blade by the bed
And a phone in my hand
A dog on the floor
And some cash on the nightstand
When I'm all alone the dreaming stops
And I just can't stand

What should I do I'm just a little baby
What if the lights go out
And maybe and then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home

So goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon
I might be done
No it won't be too soon 'til I say goodnight moon

There's a shark in the pool
And a witch in the tree
A crazy old neighbor and he's been watching me
And there's footsteps loud and strong coming down the hall
Something's under the bed
Now it's out in the hedge
There's a big black crow sitting on my window ledge
And I hear something scratching through the wall

What should I do I'm just a little baby
What if the lights go out
And maybe and then the wind just starts to moan
Outside the door he followed me home
So goodnight moon
I want the sun
If it's not here soon
I might be done
No it won't be too soon 'til I say goodnight moon
Buenas noches, luna

Hay un clavo en la puerta
y hay cristal en el césped
Tachuelas en el suelo
y la televisión está encendida
y yo siempre duermo con mis pistolas cuando no estás

Hay una cuchilla cerca de la cama
y un teléfono en mi mano
Un perro en el suelo
Y algo de dinero en la mesilla
Cuando estoy sola el sueño se detiene
y simplemente no puedo aguantar

Qué debería hacer, soy sólo una niña
Qué pasaría si las luces se apagan
Y tal vez entonces el viento empiece a gemir
Al otro lado de la puerta él me siguió a casa

Por eso buenas noches, luna
Quiero el sol
Si no está pronto aquí
Podría hacerlo
No, no será demasiado pronto hasta que diga buenas noches, luna

Hay un tiburón en la piscina
Y una bruja en el árbol
Un vecino viejo loco y me ha estado observando
Y hay pasos enérgicos y fuertes viniendo por el hall
Algo está bajo la cama
Ahora está fuera en el seto
Hay un gran cuervo negro sentado en la repisa de la ventana
Y escucho algo arañando la pared

Qué debería hacer, soy sólo una niña
Qué pasaría si las luces se apagan
Y tal vez entonces el viento empiece a gemir
Al otro lado de la puerta él me siguió a casa
Por eso buenas noches
Quiero el sol
Si no está aquí pronto
Podría hacerlo
No, no sera demasiado pronto hasta que diga buenas noches, luna

Gracias a www.canciones-traducidas.net por la traducción

martes, 23 de abril de 2013

Lord Tanamo


Lord Tanamo-I'm in the mood for love
Un clásico del ska homenaje a la predisposición. que cada cual lo administre como mejor le venga

I'm in the mood for love
Simply because you're near me.
Funny but when you're near me,
I'm in the mood for love

Heaven is in your eyes,
Bright as the stars we're under.
Oh is it any wonder...
I'm in the mood for love/

Why stop to think that whether
This little dream might fade
We'll put our hearts together?
Now we are one, I'm not afraid.

If there's a cloud above,
If it should rain, well let it.
But for tonight forget it,
We're in the mood for love

Estoy dispuesto al amor
Simplemente porque estás cerca de mí.
Es gracioso, pero cuando estás cerca de mí,
Estoy dispuesto al amor

El cielo está en tus ojos,
Brillante como las estrellas bajo las que estamos.
Oh, no es de extrañar...
Estoy dispuesto al amor

¿Por qué pararse a pensar que
este pequeño sueño podría desaparecer
al poner nuestros corazones juntos?
Ahora somos uno, No temo

Si hay una  nube  arriba,
Si debe llover, bien deja que lo haga.
Pero por esta noche olvídalo,
Nosotros estamos dispuestos al amor

jueves, 18 de abril de 2013

Conservantes adulterados


Conservantes adulterados-Bajada de anfetas
Algunos quizás conozcais la versión de Preceptos devotos de este tema. pero lo cierto es que el original, y dicho de paso que suena más a un bajón, es este de los Conservantes, que no dejaron más que una maqueta y de cuya formación original creo que no queda ningún integrante vivo. Historia propia del punk ibérico de los 80. No olvidéis el sabio dicho "Todo lo que sube baja"

Vas por la calle
no puedes ni andar
oooohh  oohhh
estás que te duermes
y te sientes fatal

la ruina total va
detrás de ti
hoy te suicidas
te quieres morir
ooooooohhh

es muy normal es muy normal
en bajada de anfetas todo puede pasar
es muy normal es muy normal
en bajada de anfetas todo puede pasar

la chicas te olvidan
no te quieren mirar
oooohh ooohhh
es un dia negro
y vas a vomitar
ooooohhh

pero el tiempo no para
y tienes que seguir
oooohh ooohhh
con otra pirula
volverás a subir
ooooohhh

es muy normal es muy normal
en bajada de anfetas todo puede pasar
es muy normal es muy normal
en bajada de anfetas todo puede pasar

martes, 16 de abril de 2013

The romantics


The romantics-What i like about you
Bueno he aquí el mayor éxito  de los chicos de Detroit con el que retorno después de unos días entre mu ocupado y enfermo. Que el ritmo acelerado de este tema tirando a narcisista sirva para curar cualquiera de vuestros males
https://dl.dropboxusercontent.com/u/80940393/15-the%20romantics-what%20i%20like.mp3

Hey, uuuuuuh!
Hey, uuuuuuh!

What I like about you, you hold me tight
Tell me I'm the only one, wanna come over tonight, yeah

You're whispering in my ear
Tell me all the things that I wanna to hear, 'cause that's true
That's what I like about you

What I like about you, you really know how to dance
When you go up, down, jump around, think about true romance, yeah

You're whispering in my ear
Tell me all the things that I wanna to hear, 'cause that's true
That's what I like about you
That's what I like about you
That's what I like about you

Waaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!

Hey!

What I like about you, you keep me warm at night
Never wanna' let you go, know you make me feel alright, yeah

You're whispering in my ear
Tell me all the things that I wanna to hear, 'cause that's true
That's what I like about you
That's what I like about you
That's what I like about you
That's what I like about you (whispered)
That's what I like about you (whispered)
That's what I like about you (whispered)
That's what I like about you (whispered)

Hey, uh uh uh, hey hey hey
Hey, uh uh uh, brrr
 Hey, uh uh uh... Heey!!


Hey. Uuuuuuh!
Hey. Uuuuuuh!

Lo que me gusta de ti, me abrazas fuerte
Dime que soy el único, quiero venir esta noche, yeaah!

Susurras en mi oido
Dime todas las cosas que yo quiero oir, porque esto es cierto
Eso es lo que me gusta de ti

Lo que me gusta de ti, tu realmente sabes como bailar
Cuando subes, bajas, alrededor saltas, piensas en el verdadero romance, yeaah!

Estas susurrando en mi oido
Dime todas las cosas que yo quiero escuchar, porque esto es verdad
Eso es lo que me gusta de ti
Eso es lo que me gusta de ti
Eso es lo que me gusta de ti

Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!!!

Lo que me gusta de ti, me abrigas en la noche
Nunca quiero dejarte ir, tu me haces sentir muy bien, yeah

Estas susurrando en mi oido
Dime todas las cosas que yo quiero oir, porque esto es verdad
Eso es lo que me gusta de ti
Eso es lo que me gusta de ti
Eso es lo que me gusta de ti
Eso es lo que me gusta de ti (susurras)
Eso es lo que me gusta de ti (susurras)
Eso es lo que me gusta de ti (susurras)
Eso es lo que me gusta de ti (susurras)

Hey!!, uuuuuuuh!....hey, hey, hey
Hey!!, uuuuuuuh!...bbbbbbbbbrrrrr!!
Hey!!. uuuuuuuh!... Heey!

Gracias por la traducción a songstraducidas.com